28/02/2010 - AUMENTATIVO E DIMINUTIVO ( I NOMI E GLI AGGETTIVI ALTERATI)
Respondendo ao pedido da Marlene Ferrari, eis algumas explicações sobre aumentativo e diminutivo.
Tanto substantivos quanto adjetivos podem ganhar sufixos que indiquem aumentativo e diminutivo. Mas há sufixos em italiano que podem também alterar negativamente adjetivos e substantivos. Vejamos cada um deles:
- DIMINUTIVO - INO, ETTO, UCCIO são os sufixos mais comuns para o diminutivo
substantivos alterados
- una casa - una casetta
- un naso - un nasino, un nasetto
- un appartamento - un appartamentino
- una tazza - una tazzina
_ Una bocca - una bocuccia (neste caso a boca não é necessariamente pequena; usa-se "bocuccia" para elogiar a boca, para destacar o seu belo aspecto e beleza)
adjetivos alterados
_ una ragazza povera - una ragazza poverina, poveretta
_ una bambola bella - una bambola bellina
_ un muro alto - um muro altino ( neste caso o muro não é altíssimo; é um muro "piuttosto alto", que está mais para alto do que para baixo, "altinho". Usa-se para atenuar o adjetivo alto)
_ _ Il centro è lontano? _ È lontanuccio. ( não é longe demais; mas é longe, "longinho". Atenua o adjetivo "longe")
Obs: como em português, o sufixo diminutivo também é usado para indicar algo delicado - e não apenas pequeno. Na frase "La ragazza ha un nasino." o nariz tanto pode ser pequeno como delicado.
_ AUMENTATIVO - ONE é o sufixo mais comum para o aumentativo. Muitas vezes uma palavra muda de gênero quando ganha o sufixo aumentativo
substantivos alterados
- una scatola - uno scatolone (a palavra scatola é feminina mas no aumentativo torna-se masculina)
- una tazza - un tazzone
_ NEGATIVO, DE DESPREZO - ACCIO, AGLIA - o mais comum dos sufixos negativos termina em ACCIO
- un brutto tempo - un tempaccio
- un brutto lavoro - un lavoraccio
- una brutta figura - una figuraccia
- una brutta gente - una gentaglia
OBS.: Apesar dos sufixos, certas palavras têm um sentido específico:
_ una signorina - uma mulher solteira
_ un ombrellone - um guarda-sol
_ un cannone - um canhão
_ un lavoretto - trabalho avulso, "bico".
Se houver dúvidas sobre o tema, é só perguntar.